財稅〔2016〕141號《財政部國家稅務(wù)總局關(guān)于大型客機和新支線(xiàn)飛機增值稅政策的通知》
財政部國家稅務(wù)總局關(guān)于大型客機和新支線(xiàn)飛機增值稅政策的通知
財稅〔2016〕141號
各省、自治區、直轄市、計劃單列市財政廳(局)、國家稅務(wù)局,新疆生產(chǎn)建設兵團財務(wù)局:
經(jīng)國務(wù)院批準,現將大型客機和新支線(xiàn)飛機有關(guān)增值稅政策通知如下:
一、對納稅人從事大型客機、大型客機發(fā)動(dòng)機研制項目而形成的增值稅期末留抵稅額予以退還。
本條所稱(chēng)大型客機,是指空載重量大于45噸的民用客機。本條所稱(chēng)大型客機發(fā)動(dòng)機,是指起飛推力大于14000公斤的民用客機發(fā)動(dòng)機。
二、對納稅人生產(chǎn)銷(xiāo)售新支線(xiàn)飛機暫減按5%征收增值稅,并對其因生產(chǎn)銷(xiāo)售新支線(xiàn)飛機而形成的增值稅期末留抵稅額予以退還。
本條所稱(chēng)新支線(xiàn)飛機,是指空載重量大于25噸且小于45噸、座位數量少于130個(gè)的民用客機。
三、納稅人符合本通知第一、二條規定的增值稅期末留抵稅額,可在初次申請退稅時(shí)予以一次性退還。
四、納稅人收到退稅款項的當月,應將退稅額從增值稅進(jìn)項稅額中轉出。未按規定轉出的,按《中華人民共和國稅收征收管理法》有關(guān)規定承擔相應法律責任。
五、退還的增值稅稅額由中央和地方按照現行增值稅分享比例共同負擔。
六、本通知的執行期限為2015年1月1日至2018年12月31日。
財政部
國家稅務(wù)總局
2016年12月15日

掃描二維碼 關(guān)注我們