財稅〔2009〕29號《財政部國家稅務(wù)總局關(guān)于企業(yè)手續費及傭金支出稅前扣除政策的通知》
財政部國家稅務(wù)總局關(guān)于企業(yè)手續費及傭金支出稅前扣除政策的通知
財稅〔2009〕29號
各省、自治區、直轄市、計劃單列市財政廳(局)、國家稅務(wù)局、地方稅務(wù)局,新疆生產(chǎn)建設兵團財務(wù)局:
為規范企業(yè)所得稅稅前扣除,加強企業(yè)所得稅管理,根據《中華人民共和國企業(yè)所得稅法》和《中華人民共和國企業(yè)所得稅法實(shí)施條例》(以下合稱(chēng)新稅法)有關(guān)規定,現將企業(yè)發(fā)生的手續費及傭金支出稅前扣除政策問(wèn)題通知如下:
一、企業(yè)發(fā)生與生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)有關(guān)的手續費及傭金支出,不超過(guò)以下規定計算限額以?xún)鹊牟糠?,準予扣除;超過(guò)部分,不得扣除。
1.保險企業(yè):財產(chǎn)保險企業(yè)按當年全部保費收入扣除退保金等后余額的15%(含本數,下同)計算限額;人身保險企業(yè)按當年全部保費收入扣除退保金等后余額的10%計算限額。
2.其他企業(yè):按與具有合法經(jīng)營(yíng)資格中介服務(wù)機構或個(gè)人(不含交易雙方及其雇員、代理人和代表人等)所簽訂服務(wù)協(xié)議或合同確認的收入金額的5%計算限額。
二、企業(yè)應與具有合法經(jīng)營(yíng)資格中介服務(wù)企業(yè)或個(gè)人簽訂代辦協(xié)議或合同,并按國家有關(guān)規定支付手續費及傭金。除委托個(gè)人代理外,企業(yè)以現金等非轉賬方式支付的手續費及傭金不得在稅前扣除。企業(yè)為發(fā)行權益性證券支付給有關(guān)證券承銷(xiāo)機構的手續費及傭金不得在稅前扣除。
三、企業(yè)不得將手續費及傭金支出計入回扣、業(yè)務(wù)提成、返利、進(jìn)場(chǎng)費等費用。
四、企業(yè)已計入固定資產(chǎn)、無(wú)形資產(chǎn)等相關(guān)資產(chǎn)的手續費及傭金支出,應當通過(guò)折舊、攤銷(xiāo)等方式分期扣除,不得在發(fā)生當期直接扣除。
五、企業(yè)支付的手續費及傭金不得直接沖減服務(wù)協(xié)議或合同金額,并如實(shí)入賬。
六、企業(yè)應當如實(shí)向當地主管稅務(wù)機關(guān)提供當年手續費及傭金計算分配表和其他相關(guān)資料,并依法取得合法真實(shí)憑證。
七、本通知自印發(fā)之日起實(shí)施。新稅法實(shí)施之日至本通知印發(fā)之日前企業(yè)手續費及傭金所得稅稅前扣除事項按本通知規定處理。
財政部
國家稅務(wù)總局
二○○九年三月十九日

掃描二維碼 關(guān)注我們
本文鏈接:http://jumpstarthappiness.com/tax/61186.html
本文關(guān)鍵詞: 財稅, 財政部, 國家稅務(wù)總局, 企業(yè), 手續費, 傭金, 支出, 稅前扣除, 政策, 通知