《山東省實(shí)施〈中華人民共和國車(chē)船稅法〉辦法》2018年修訂版(全文)
山東省人民政府關(guān)于修改《山東省實(shí)施〈中華人民共和國車(chē)船稅法〉辦法》的決定
山東省人民政府令第321號
《山東省人民政府關(guān)于修改〈山東省實(shí)施《中華人民共和國車(chē)船稅法》辦法〉的決定》已經(jīng)2018年12月23日省政府第27次常務(wù)會(huì )議通過(guò),現予公布,自2019年1月1日起施行。
省長(cháng) 龔正
2018年12月28日
山東省人民政府關(guān)于修改《山東省實(shí)施〈中華人民共和國車(chē)船稅法〉辦法》的決定
山東省人民政府決定對《山東省實(shí)施〈中華人民共和國車(chē)船稅法〉辦法》作如下修改:
一、將第五條、第七條、第九條、第十二條中的“地方稅務(wù)機關(guān)”修改為:“稅務(wù)機關(guān)”。
二、將第十三條修改為:“公安、交通運輸、農業(yè)農村、自然資源等車(chē)船登記管理部門(mén)、船舶檢驗機構和扣繳義務(wù)人的行業(yè)主管部門(mén),應當協(xié)助稅務(wù)機關(guān)建立健全車(chē)船稅信息管理系統,定期提供車(chē)船有關(guān)信息,實(shí)現車(chē)船信息共享。”
三、將附件《山東省車(chē)船稅稅目稅額表》中貨車(chē)、掛車(chē)、專(zhuān)用作業(yè)車(chē)、輪式專(zhuān)用機械車(chē)的年稅額分別修改為:36元、18元、36元、36元。
本決定自2019年1月1日起施行。
《山東省實(shí)施〈中華人民共和國車(chē)船稅法〉辦法》根據本決定作相應的修改,重新公布。
《山東省實(shí)施〈中華人民共和國車(chē)船稅法〉辦法》
(2011年12月23日山東省人民政府令第245號發(fā)布 根據2018年12月28日《山東省人民政府關(guān)于修改〈山東省實(shí)施《中華人民共和國車(chē)船稅法》辦法〉的決定》修訂)
第一條 根據《中華人民共和國車(chē)船稅法》、《中華人民共和國車(chē)船稅法實(shí)施條例》等法律、法規,結合本省實(shí)際,制定本辦法。
第二條 屬于《中華人民共和國車(chē)船稅法》所附的《車(chē)船稅稅目稅額表》規定的車(chē)輛、船舶(以下簡(jiǎn)稱(chēng)車(chē)船)的所有人或者管理人,為車(chē)船稅的納稅人,應當繳納車(chē)船稅。
第三條 車(chē)船的適用稅額,依照本辦法所附的《山東省車(chē)船稅稅目稅額表》執行。
第四條 本省境內的公共交通車(chē)船、農村居民擁有并主要在農村地區使用的摩托車(chē)、三輪汽車(chē)和低速載貨汽車(chē)暫免征收車(chē)船稅;其他減免車(chē)船稅的范圍,依照《中華人民共和國車(chē)船稅法》、《中華人民共和國車(chē)船稅法實(shí)施條例》的規定執行。
第五條 對受地震、洪澇等嚴重自然災害影響納稅困難以及其他特殊原因確需減免稅的車(chē)船,可以在一定期限內減征或者免征車(chē)船稅。具體減免期限和數額由省財政部門(mén)會(huì )同稅務(wù)機關(guān)制定,報省人民政府批準后執行。
第六條 從事機動(dòng)車(chē)交通事故責任強制保險業(yè)務(wù)的保險機構為機動(dòng)車(chē)車(chē)船稅扣繳義務(wù)人(以下簡(jiǎn)稱(chēng)扣繳義務(wù)人),應當在收取保險費時(shí)依法代收車(chē)船稅。
第七條 車(chē)船稅的征收管理由稅務(wù)機關(guān)負責。
第八條 車(chē)船稅的納稅地點(diǎn)為車(chē)船登記地或者扣繳義務(wù)人所在地。依法不需要辦理登記的車(chē)船,車(chē)船稅的納稅地點(diǎn)為車(chē)船稅納稅人所在地。
第九條 納稅人在繳納車(chē)船稅時(shí),應當按照規定向稅務(wù)機關(guān)或者扣繳義務(wù)人提供車(chē)船的相關(guān)憑證等信息。
第十條 車(chē)船稅納稅義務(wù)發(fā)生時(shí)間,為車(chē)船的購置發(fā)票或者其他證明文件所載明的取得車(chē)船所有權或者管理權的當月。
第十一條 車(chē)船稅按年申報,分月計算,一次性繳納。納稅期限為每年的公歷1月1日至12月31日。
由扣繳義務(wù)人代收代繳車(chē)船稅的,車(chē)船稅的納稅期限為納稅人購買(mǎi)機動(dòng)車(chē)交通事故責任強制保險的當日。
第十二條 扣繳義務(wù)人應當依法履行代收代繳義務(wù),按規定向稅務(wù)機關(guān)解繳代收代繳的稅款,并提供與代收代繳稅款有關(guān)的信息。
扣繳義務(wù)人的行業(yè)主管部門(mén)應當加強對扣繳義務(wù)人的指導、管理和監督,采取有效措施,支持扣繳義務(wù)人做好代收代繳車(chē)船稅工作。
第十三條 公安、交通運輸、農業(yè)農村、自然資源等車(chē)船登記管理部門(mén)、船舶檢驗機構和扣繳義務(wù)人的行業(yè)主管部門(mén),應當協(xié)助稅務(wù)機關(guān)建立健全車(chē)船稅信息管理系統,定期提供車(chē)船有關(guān)信息,實(shí)現車(chē)船信息共享。
第十四條 公安機關(guān)交通管理部門(mén)在辦理車(chē)輛相關(guān)登記和定期檢驗手續時(shí),經(jīng)核查,對沒(méi)有提供依法納稅或者免稅證明的,不予辦理相關(guān)手續。
第十五條 對違反本辦法規定的行為,依照《中華人民共和國稅收征收管理法》和《山東省地方稅收保障條例》等法律、法規的規定進(jìn)行處理。
第十六條 本辦法自2019年1月1日起施行。

掃描二維碼 關(guān)注我們