法釋〔2023〕14號《最高人民法院關(guān)于修改〈最高人民法院關(guān)于設立國際商事法庭若干問(wèn)題的規定〉的決定》
《最高人民法院關(guān)于修改〈最高人民法院關(guān)于設立國際商事法庭若干問(wèn)題的規定〉的決定》
法釋〔2023〕14號
(2023年12月5日最高人民法院審判委員會(huì )第1908次會(huì )議通過(guò),自2024年1月1日起施行)
根據第十四屆全國人民代表大會(huì )常務(wù)委員會(huì )第五次會(huì )議審議通過(guò)的《全國人民代表大會(huì )常務(wù)委員會(huì )〈關(guān)于修改中華人民共和國民事訴訟法〉的決定》的相關(guān)規定,對《最高人民法院關(guān)于設立國際商事法庭若干問(wèn)題的規定》作如下修改:
一、將第二條第一項修改為:“(一)當事人依照民事訴訟法第二百七十七條的規定協(xié)議選擇最高人民法院管轄且標的額為人民幣3億元以上的第一審國際商事案件;”
二、將第八條第一款修改為:“國際商事法庭審理案件應當適用域外法律時(shí),可以通過(guò)下列途徑查明:
(一)由當事人提供;
(二)通過(guò)司法協(xié)助渠道由對方的中央機關(guān)或者主管機關(guān)提供;
(三)通過(guò)最高人民法院請求我國駐該國使領(lǐng)館或者該國駐我國使領(lǐng)館提供;
(四)由最高人民法院建立或者參與的法律查明合作機制參與方提供;
(五)由最高人民法院國際商事專(zhuān)家委員會(huì )專(zhuān)家提供;
(六)由法律查明服務(wù)機構或者中外法律專(zhuān)家提供;
(七)其他適當途徑。”
本決定自2024年1月1日起施行。
《最高人民法院關(guān)于設立國際商事法庭若干問(wèn)題的規定》根據本決定作相應修改后重新公布。
最高人民法院關(guān)于設立國際商事法庭若干問(wèn)題的規定
(2018年6月25日最高人民法院審判委員會(huì )第1743次會(huì )議通過(guò);根據2023年12月5日最高人民法院審判委員會(huì )第1908次會(huì )議通過(guò)的《最高人民法院關(guān)于修改〈最高人民法院關(guān)于設立國際商事法庭若干問(wèn)題的規定〉的決定》修正,該修正自2024年1月1日起施行)
為依法公正及時(shí)審理國際商事案件,平等保護中外當事人合法權益,營(yíng)造穩定、公平、透明、便捷的法治化國際營(yíng)商環(huán)境,服務(wù)和保障“一帶一路”建設,依據《中華人民共和國人民法院組織法》《中華人民共和國民事訴訟法》等法律,結合審判工作實(shí)際,就設立最高人民法院國際商事法庭相關(guān)問(wèn)題規定如下。
第一條 最高人民法院設立國際商事法庭。國際商事法庭是最高人民法院的常設審判機構。
第二條 國際商事法庭受理下列案件:
(一)當事人依照民事訴訟法第二百七十七條的規定協(xié)議選擇最高人民法院管轄且標的額為人民幣3億元以上的第一審國際商事案件;
(二)高級人民法院對其所管轄的第一審國際商事案件,認為需要由最高人民法院審理并獲準許的;
(三)在全國有重大影響的第一審國際商事案件;
(四)依照本規定第十四條申請仲裁保全、申請撤銷(xiāo)或者執行國際商事仲裁裁決的;
(五)最高人民法院認為應當由國際商事法庭審理的其他國際商事案件。
第三條 具有下列情形之一的商事案件,可以認定為本規定所稱(chēng)的國際商事案件:
(一)當事人一方或者雙方是外國人、無(wú)國籍人、外國企業(yè)或者組織的;
(二)當事人一方或者雙方的經(jīng)常居所地在中華人民共和國領(lǐng)域外的;
(三)標的物在中華人民共和國領(lǐng)域外的;
(四)產(chǎn)生、變更或者消滅商事關(guān)系的法律事實(shí)發(fā)生在中華人民共和國領(lǐng)域外的。
第四條 國際商事法庭法官由最高人民法院在具有豐富審判工作經(jīng)驗,熟悉國際條約、國際慣例以及國際貿易投資實(shí)務(wù),能夠同時(shí)熟練運用中文和英文作為工作語(yǔ)言的資深法官中選任。
第五條 國際商事法庭審理案件,由三名或者三名以上法官組成合議庭。
合議庭評議案件,實(shí)行少數服從多數的原則。少數意見(jiàn)可以在裁判文書(shū)中載明。
第六條 國際商事法庭作出的保全裁定,可以指定下級人民法院執行。
第七條 國際商事法庭審理案件,依照《中華人民共和國涉外民事關(guān)系法律適用法》的規定確定爭議適用的實(shí)體法律。
當事人依照法律規定選擇適用法律的,應當適用當事人選擇的法律。
第八條 國際商事法庭審理案件應當適用域外法律時(shí),可以通過(guò)下列途徑查明:
(一)由當事人提供;
(二)通過(guò)司法協(xié)助渠道由對方的中央機關(guān)或者主管機關(guān)提供;
(三)通過(guò)最高人民法院請求我國駐該國使領(lǐng)館或者該國駐我國使領(lǐng)館提供;
(四)由最高人民法院建立或者參與的法律查明合作機制參與方提供;
(五)由最高人民法院國際商事專(zhuān)家委員會(huì )專(zhuān)家提供;
(六)由法律查明服務(wù)機構或者中外法律專(zhuān)家提供;
(七)其他適當途徑。
通過(guò)上述途徑提供的域外法律資料以及專(zhuān)家意見(jiàn),應當依照法律規定在法庭上出示,并充分聽(tīng)取各方當事人的意見(jiàn)。
第九條 當事人向國際商事法庭提交的證據材料系在中華人民共和國領(lǐng)域外形成的,不論是否已辦理公證、認證或者其他證明手續,均應當在法庭上質(zhì)證。
當事人提交的證據材料系英文且經(jīng)對方當事人同意的,可以不提交中文翻譯件。
第十條 國際商事法庭調查收集證據以及組織質(zhì)證,可以采用視聽(tīng)傳輸技術(shù)及其他信息網(wǎng)絡(luò )方式。
第十一條 最高人民法院組建國際商事專(zhuān)家委員會(huì ),并選定符合條件的國際商事調解機構、國際商事仲裁機構與國際商事法庭共同構建調解、仲裁、訴訟有機銜接的糾紛解決平臺,形成“一站式”國際商事糾紛解決機制。
國際商事法庭支持當事人通過(guò)調解、仲裁、訴訟有機銜接的糾紛解決平臺,選擇其認為適宜的方式解決國際商事糾紛。
第十二條 國際商事法庭在受理案件后七日內,經(jīng)當事人同意,可以委托國際商事專(zhuān)家委員會(huì )成員或者國際商事調解機構調解。
第十三條 經(jīng)國際商事專(zhuān)家委員會(huì )成員或者國際商事調解機構主持調解,當事人達成調解協(xié)議的,國際商事法庭可以依照法律規定制發(fā)調解書(shū);當事人要求發(fā)給判決書(shū)的,可以依協(xié)議的內容制作判決書(shū)送達當事人。
第十四條 當事人協(xié)議選擇本規定第十一條第一款規定的國際商事仲裁機構仲裁的,可以在申請仲裁前或者仲裁程序開(kāi)始后,向國際商事法庭申請證據、財產(chǎn)或者行為保全。
當事人向國際商事法庭申請撤銷(xiāo)或者執行本規定第十一條第一款規定的國際商事仲裁機構作出的仲裁裁決的,國際商事法庭依照民事訴訟法等相關(guān)法律規定進(jìn)行審查。
第十五條 國際商事法庭作出的判決、裁定,是發(fā)生法律效力的判決、裁定。
國際商事法庭作出的調解書(shū),經(jīng)雙方當事人簽收后,即具有與判決同等的法律效力。
第十六條 當事人對國際商事法庭作出的已經(jīng)發(fā)生法律效力的判決、裁定和調解書(shū),可以依照民事訴訟法的規定向最高人民法院本部申請再審。
最高人民法院本部受理前款規定的申請再審案件以及再審案件,均應當另行組成合議庭。
第十七條 國際商事法庭作出的發(fā)生法律效力的判決、裁定和調解書(shū),當事人可以向國際商事法庭申請執行。
第十八條 國際商事法庭通過(guò)電子訴訟服務(wù)平臺、審判流程信息公開(kāi)平臺以及其他訴訟服務(wù)平臺為訴訟參與人提供訴訟便利,并支持通過(guò)網(wǎng)絡(luò )方式立案、繳費、閱卷、證據交換、送達、開(kāi)庭等。
第十九條 本規定自2018年7月1日起施行。
