《海關(guān)總署關(guān)于規范海關(guān)核查工作的公告》 海關(guān)總署公告2018年第195號
海關(guān)總署關(guān)于規范海關(guān)核查工作的公告
海關(guān)總署公告2018年第195號
為規范海關(guān)核查工作,保障海關(guān)統一執法,維護被核查人的合法權益,現對有關(guān)事項公告如下:
一、海關(guān)實(shí)施核查時(shí),需要對被核查人的有關(guān)資料進(jìn)行復制的,由被核查人的法定代表人或者主要負責人或者其指定的代表(以下統稱(chēng)被核查人代表)確認復制資料與原件無(wú)誤后,在復制資料上注明出處、頁(yè)數、復制時(shí)間以及“本件與原件一致,核對無(wú)誤”并簽章。有關(guān)資料需要翻譯的,被核查人應當提供符合海關(guān)要求的譯本,并由翻譯機構蓋章或者翻譯人員簽名。
海關(guān)對被核查人的電子數據進(jìn)行復制的,應當注明制作方法、制作時(shí)間、制作人、數據內容以及原始載體存放處等,由制作人和被核查人代表簽章。
二、海關(guān)進(jìn)行檢查時(shí),應當制作《中華人民共和國海關(guān)檢查記錄》(附件1),經(jīng)雙方核對無(wú)誤后,由核查人員和檢查場(chǎng)所負責人簽名,被核查人代表簽章。
三、海關(guān)詢(xún)問(wèn)被核查人的法定代表人、主要負責人和其他有關(guān)人員時(shí),應當制作《中華人民共和國海關(guān)詢(xún)問(wèn)筆錄》(附件2),并由詢(xún)問(wèn)人、記錄人和被詢(xún)問(wèn)人簽名確認。
四、海關(guān)進(jìn)行抽樣、采樣時(shí),應當填寫(xiě)《中華人民共和國海關(guān)抽/采樣憑證》(附件3),經(jīng)雙方核對無(wú)誤后,由核查人員簽字及被核查人代表簽章。
五、海關(guān)依據相關(guān)法律、行政法規、規章規定,要求被核查人進(jìn)行整改的,應當制發(fā)《中華人民共和國海關(guān)核查整改通知書(shū)》(附件4)。
六、核查結束時(shí),海關(guān)應當填寫(xiě)《核查工作記錄》(附件5),經(jīng)雙方核對無(wú)誤后,由核查人員簽字及被核查人代表簽章。
本公告自2019年1月1日起施行,《海關(guān)總署關(guān)于開(kāi)展后續核查工作的公告》(海關(guān)總署公告2017年第28號)號同時(shí)廢止。
特此公告。
附件:
1.中華人民共和國海關(guān)檢查記錄
2.中華人民共和國海關(guān)詢(xún)問(wèn)筆錄
3.中華人民共和國海關(guān)抽、采樣憑證
4.中華人民共和國海關(guān)核查整改通知書(shū)
5.核查工作記錄
海關(guān)總署
2018年12月12日

掃描二維碼 關(guān)注我們
本文鏈接:http://jumpstarthappiness.com/doc/49410.html
本文關(guān)鍵詞: 海關(guān)總署, 規范, 海關(guān), 核查, 公告, 海關(guān)總署公告, 2018年, 第195號