《關(guān)于外商參與打撈中國沿海水域沉船沉物管理辦法》(2020年修訂版全文)國務(wù)院令第102號

瀏覽量:          時(shí)間:2020-12-13 19:27:01

關(guān)于外商參與打撈中國沿海水域沉船沉物管理辦法





【1992年7月12日中華人民共和國國務(wù)院令第102號發(fā)布;根據2011年1月8日《國務(wù)院關(guān)于廢止和修改部分行政法規的決定》(國務(wù)院令第588號)第一次修訂;根據2016年2月6日《國務(wù)院關(guān)于修改部分行政法規的決定》第二次修訂;根據2020年11月29日《國務(wù)院關(guān)于修改和廢止部分行政法規的決定》(國務(wù)院令第732號)第三次修訂?!?/span>

 

 



第一條 為加強對外商參與打撈中國沿海水域沉船沉物活動(dòng)的管理,保障有關(guān)各方的合法權益,制定本辦法。

第二條 本辦法適用于外商參與打撈中國沿海水域具有商業(yè)價(jià)值的沉船沉物活動(dòng)。

沉船沉物的所有人自行打撈或者聘請打撈機構打撈其在中國沿海水域的沉船沉物,不適用本辦法。

第三條 本辦法下列用語(yǔ)的定義:

(一)外商,是指外國的企業(yè)或者其他經(jīng)濟組織或者個(gè)人。

(二)沿海水域,是指中華人民共和國內海、領(lǐng)海和屬于中華人民共和國管轄的其他海域。

(三)沉船沉物,是指沉沒(méi)于中國沿海水域水面以下或者淤埋海底泥面以下的各類(lèi)船舶和器物,包括沉船沉物的主體及其設備、所載的全部貨物或者其他物品。

具有重要軍事價(jià)值的沉沒(méi)艦船和武器裝備及被確認為文物的沉船沉物不在外商參與打撈的對象之列。

(四)打撈作業(yè),是指根據共同打撈合同或者打撈企業(yè)合同,對沉船沉物進(jìn)行的各種施工活動(dòng),包括掃測探摸、實(shí)施打撈及相關(guān)的活動(dòng)。

(五)打撈作業(yè)者,是指具體實(shí)施打撈作業(yè)的單位或者個(gè)人。

第四條 中國政府依法保護參與打撈中國沿海水域沉船沉物的中外雙方(以下簡(jiǎn)稱(chēng)參與打撈的中外雙方)的應得收益和其他合法權益。

參與打撈的中外雙方的一切活動(dòng)必須遵守中華人民共和國的有關(guān)法律、法規和規章,接受中國政府有關(guān)主管部門(mén)的管理與監督。

第五條 國務(wù)院交通運輸主管部門(mén)主管有關(guān)外商參與打撈中國沿海水域沉船沉物的事宜。

第六條 外商參與打撈中國沿海水域沉船沉物,可以采取下列方式:

(一)與中方打撈人簽訂共同打撈合同,依照合同規定的雙方權利和義務(wù),實(shí)施打撈活動(dòng);

(二)與中方打撈人成立打撈企業(yè),實(shí)施打撈活動(dòng)。

第七條 共同打撈合同和打撈企業(yè)合同必須有明確的打撈標的。參與打撈的中外雙方在打撈過(guò)程中發(fā)現的不屬于合同標的其他沉船沉物,不得擅自實(shí)施打撈。

第八條 中華人民共和國交通部負責統一組織與外商洽談打撈中國沿海水域沉船沉物的事宜,確立打撈項目,并組織中方打撈人與外商依法簽訂共同打撈合同或者打撈企業(yè)合同;涉及軍事禁區、軍事管理區的,應當符合《中華人民共和國軍事設施保護法》的有關(guān)規定。

第九條 外商與中方打撈人簽訂共同打撈合同,應當符合《中華人民共和國合同法》的有關(guān)規定。共同打撈合同簽訂后,外商應當按照規定向工商行政管理部門(mén)申請營(yíng)業(yè)登記,并向當地稅務(wù)機關(guān)辦理稅務(wù)登記手續。

第十條 外商參與在中華人民共和國內?;蛘哳I(lǐng)海內打撈沉船沉物,應當承擔打撈作業(yè)期間的全部費用和經(jīng)濟風(fēng)險。中方打撈人負責與有關(guān)部門(mén)的協(xié)調,辦理必要的手續及打撈作業(yè)期間的監護。

外商參與在中華人民共和國內海、領(lǐng)海外屬中華人民共和國管轄的其他海域內打撈沉船沉物,應當承擔掃測探摸階段的全部費用和經(jīng)濟風(fēng)險。需要打撈的,由中外雙方按照合同規定實(shí)施打撈。

第十一條 外商為履行共同打撈合同所需船舶、設備及勞務(wù),在同等條件下應當優(yōu)先向中方打撈人租用和雇傭。

第十二條 外商參與打撈中國沿海水域沉船沉物的撈獲物(以下簡(jiǎn)稱(chēng)撈獲物)應當按照下列方式處理:

(一)在中華人民共和國內?;蛘哳I(lǐng)海內撈獲的沉船沉物,屬中華人民共和國所有,外商根據共同打撈合同或者打撈企業(yè)合同的規定,從撈獲物或者其折價(jià)中取得收益;

中方打撈人根據國家有關(guān)規定或者打撈企業(yè)合同的規定從撈獲物或者其折價(jià)中取得收益。

(二)在中華人民共和國內海、領(lǐng)海外屬中華人民共和國管轄的其他海域內撈獲的沉船沉物,由參與打撈的中外雙方按照合同規定的比例對撈獲物或者其折價(jià)進(jìn)行分成。

(三)撈獲物中夾有文物或者在打撈作業(yè)活動(dòng)中發(fā)現文物的,應當立即報告當地文物行政管理部門(mén),由文物行政管理部門(mén)按照中華人民共和國有關(guān)文物保護的法律、法規處理,并給有關(guān)人員適當的獎勵。

第十三條 外商依法取得的撈獲物可以按照國際市場(chǎng)價(jià)格由中國政府有關(guān)部門(mén)收購或者由外商依法納稅并辦理海關(guān)手續后運往國外。

外商所得外匯收入或者其他收益,可以在納稅后依法匯往國外。

第十四條 打撈作業(yè)者在實(shí)施打撈作業(yè)前,應當按照《中華人民共和國海上交通安全法》的有關(guān)規定申請發(fā)布航行警告。

中華人民共和國交通部應當將打撈作業(yè)的起止時(shí)間、地理位置等情況通報國家海洋局等有關(guān)部門(mén)。

打撈作業(yè)者實(shí)施打撈作業(yè)時(shí),必須在港務(wù)監督核準的作業(yè)區域內進(jìn)行,并按照港務(wù)監督的要求報告有關(guān)活動(dòng)情況。實(shí)施打撈作業(yè)不得使用危害海洋資源、海洋環(huán)境、海底設施、海上軍事設施和其他損害中華人民共和國利益的方法。

第十五條 實(shí)施打撈作業(yè)應當自始至終有參與打撈的中外雙方的有關(guān)人員參加,雙方共同負責撈獲物的登記和保管工作。

第十六條 所有撈獲物應當在中國政府主管部門(mén)指定的地點(diǎn)接受有關(guān)部門(mén)的檢查。

第十七條 違反本辦法打撈中國沿海水域沉船沉物的,港務(wù)監督有權責令其停止打撈作業(yè),并可給予警告、罰款的處罰,其中已給國家和他人造成損失的,應當承擔賠償責任。

罰款數額按照國家有關(guān)海上交通管理處罰的規定執行。

第十八條 香港、澳門(mén)、臺灣的企業(yè)、個(gè)人及其他經(jīng)濟組織參與打撈中國沿海水域的沉船沉物,參照本辦法執行。

第十九條 本辦法由中華人民共和國交通部負責解釋。

第二十條 本辦法自發(fā)布之日起施行。



鄭州外資企業(yè)服務(wù)中心微信公眾號

掃描二維碼 關(guān)注我們




本文鏈接:http://jumpstarthappiness.com/doc/95697.html

本文關(guān)鍵詞: 外商, 參與, 打撈, 沿海, 水域, 沉船, 沉物, 管理辦法, 2020年, 修訂版, 全文, 國務(wù)院令, 第102號

大鸡巴网站_国产av一级片_午夜18 视频在线观看_黄片视频无码