海關(guān)總署關(guān)于修改《中華人民共和國海關(guān)最不發(fā)達國家特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇進(jìn)口貨物原產(chǎn)地管理辦法》的決定 海關(guān)總署令第210號

瀏覽量:          時(shí)間:2015-12-04 02:18:12

中華人民共和國海關(guān)總署令第210號

 



海關(guān)總署關(guān)于修改《中華人民共和國海關(guān)最不發(fā)達國家特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇進(jìn)口貨物原產(chǎn)地管理辦法》的決定已于2013年7月1日經(jīng)海關(guān)總署署務(wù)會(huì )議審議通過(guò),現予公布,自2013年7月1日起施行。
 


署 長(cháng)  于廣洲

2013年7月1日


 



海關(guān)總署關(guān)于修改《中華人民共和國海關(guān)最不發(fā)達國家特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇進(jìn)口貨物原產(chǎn)地管理辦法》的決定

 



為有效執行免關(guān)稅待遇措施第二步實(shí)施方案,海關(guān)總署決定對《中華人民共和國海關(guān)最不發(fā)達國家特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇進(jìn)口貨物原產(chǎn)地管理辦法》(2010年6月28日海關(guān)總署令第192號公布,以下簡(jiǎn)稱(chēng)《辦法》)作如下修改:

一、將《辦法》第十一條由“與貨物一起申報進(jìn)口并在《稅則》中與該貨物一并歸類(lèi)的包裝、包裝材料和容器的原產(chǎn)地,以及正常配備的附件、備件、工具及介紹說(shuō)明性材料的原產(chǎn)地,不影響貨物原產(chǎn)地的確定。”修改為“貨物適用稅則歸類(lèi)改變標準的,在確定貨物的原產(chǎn)地時(shí),與貨物一起申報進(jìn)口并在《稅則》中與該貨物一并歸類(lèi)的包裝、包裝材料和容器的原產(chǎn)地,以及正常配備的附件、備件、工具及介紹說(shuō)明性材料的原產(chǎn)地,不影響貨物原產(chǎn)地的確定。”。

二、增加“貨物適用從價(jià)百分比標準的,在計算貨物的增值百分比時(shí),與貨物一起申報進(jìn)口并在《協(xié)調制度》中與該貨物一并歸類(lèi)的包裝、包裝材料和容器,以及正常配備的附件、備件、工具及介紹說(shuō)明性材料的價(jià)格應當予以計算。”的規定,作為《辦法》第十一條第二款。

三、將《辦法》第十四條第一款第(一)項由“由出口受惠國政府指定的原產(chǎn)地證書(shū)簽發(fā)機構(以下簡(jiǎn)稱(chēng)簽證機構)簽發(fā),并由該國海關(guān)在出口時(shí)加蓋印章的有效原產(chǎn)地證書(shū)(格式見(jiàn)附件)正本以及第二副本。”修改為“由出口受惠國政府指定的原產(chǎn)地證書(shū)簽發(fā)機構(以下簡(jiǎn)稱(chēng)簽證機構)簽發(fā),并由該國海關(guān)加蓋印章的有效原產(chǎn)地證書(shū)(格式見(jiàn)附件)正本以及第二副本。”。

四、對《辦法》第十九條作如下修改:

(一)將第(一)項由“由簽證機構在貨物出口前或者出口時(shí)簽發(fā)”修改為“由簽證機構在貨物出口時(shí)或者出口后5日內簽發(fā)”。

(二)將第(四)項由“具有出口受惠國海關(guān)在出口時(shí)加蓋的印章;”修改為“具有出口受惠國海關(guān)加蓋的印章;”。

五、增加“必要時(shí),經(jīng)受惠國相關(guān)主管部門(mén)同意,海關(guān)總署可派員訪(fǎng)問(wèn)受惠國的出口商或者生產(chǎn)商所在地,對受惠國主管機構的核查程序進(jìn)行實(shí)地考察。”的規定,作為《辦法》第二十條第一款的補充內容。

六、增加“‘原產(chǎn)材料’是指滿(mǎn)足本辦法所列原產(chǎn)地規則要求,在生產(chǎn)另一貨物的過(guò)程中所使用的貨物”的規定,列在《辦法》第二十六條有關(guān)“材料”的解釋之后。

七、增加“有下列情形之一的,原產(chǎn)地證書(shū)可以在貨物出口之日起12個(gè)月內予以補發(fā):

(一)由于不可抗力沒(méi)有在貨物出口時(shí)或者出口后5日內簽發(fā)原產(chǎn)地證書(shū)的;

(二)授權機構確信已簽發(fā)原產(chǎn)地證書(shū),但由于不符合本辦法第十九條規定,原產(chǎn)地證書(shū)在進(jìn)口時(shí)未被接受的。

補發(fā)的原產(chǎn)地證書(shū)應當注明‘補發(fā)’字樣。本條第一款第(一)項情形下,補發(fā)證書(shū)自貨物實(shí)際出口之日起一年內有效;在第一款第(二)項情形下,補發(fā)證書(shū)的有效期應當與原原產(chǎn)地證書(shū)的有效期相一致。”的規定,作為《辦法》第二十二條,其他條款次序作相應調整。

中華人民共和國海關(guān)最不發(fā)達國家特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇進(jìn)口貨物原產(chǎn)地管理辦法》根據本決定作相應修改,重新公布。

本決定自2013年7月1日起施行。
 

 

 


中華人民共和國海關(guān)最不發(fā)達國家特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇進(jìn)口貨物原產(chǎn)地管理辦法

 



第一條 為了正確確定與我國建交的最不發(fā)達國家特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇進(jìn)口貨物的原產(chǎn)地,促進(jìn)我國與有關(guān)國家間的經(jīng)貿往來(lái),根據《中華人民共和國海關(guān)法》、《中華人民共和國進(jìn)出口貨物原產(chǎn)地條例》的規定,制定本辦法。

第二條 本辦法適用于從與我國建交的最不發(fā)達國家(以下稱(chēng)受惠國)進(jìn)口并享受特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇貨物的原產(chǎn)地管理。

受惠國名單由海關(guān)總署另行公告。

第三條 從受惠國直接運輸進(jìn)口的貨物,符合下列條件之一的,為該受惠國原產(chǎn)貨物,適用《中華人民共和國進(jìn)出口稅則》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《稅則》)中相應的特惠稅率:

(一)完全在受惠國獲得或者生產(chǎn)的;

(二)非完全在受惠國獲得或者生產(chǎn),但在該受惠國最后完成實(shí)質(zhì)性改變的。

本條第一款第(二)項所稱(chēng)“實(shí)質(zhì)性改變”,適用本辦法第五條、第六條、第七條規定的標準確定。

第四條 本辦法第三條第(一)項所稱(chēng)“完全在受惠國獲得或者生產(chǎn)”的貨物是指:

(一)在該受惠國出生并飼養的活動(dòng)物;

(二)在該受惠國從本條第(一)項所指的動(dòng)物中獲得的貨物;

(三)在該受惠國收獲、采摘或者采集的植物和植物產(chǎn)品;

(四)在該受惠國狩獵或者捕撈獲得的貨物;

(五)在該受惠國注冊或者登記,并合法懸掛該受惠國國旗的船只,在該受惠國根據符合其締結的相關(guān)國際協(xié)定可適用的國內法有權開(kāi)發(fā)的境外水域得到的魚(yú)類(lèi)、甲殼類(lèi)動(dòng)物及其他海洋生物;

(六)在該受惠國注冊或者登記,并合法懸掛該受惠國國旗的加工船上加工本條第(五)項所列貨物獲得的貨物;

(七)在該受惠國開(kāi)采或者提取的礦產(chǎn)品及其他天然生成物質(zhì),或者從該受惠國根據符合其締結的相關(guān)國際協(xié)定可適用的國內法有權開(kāi)采的境外水域、海床或者海床底土得到或者提取的除魚(yú)類(lèi)、甲殼類(lèi)動(dòng)物及其他海洋生物以外的貨物;

(八)在該受惠國收集的該受惠國消費過(guò)程中產(chǎn)生的僅適用于原材料回收的廢舊物品;

(九)在該受惠國加工制造過(guò)程中產(chǎn)生的僅適用于原材料回收的廢碎料;

(十)利用本條第(一)項至第(九)項所列貨物在該受惠國加工所得的貨物。

第五條 在受惠國境內非完全獲得或者生產(chǎn),但符合《與我國建交的最不發(fā)達國家產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規則》的,應當視為該受惠國原產(chǎn)貨物。

《與我國建交的最不發(fā)達國家產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規則》是本辦法的組成部分,由海關(guān)總署另行制定并公布。

第六條 除《與我國建交的最不發(fā)達國家產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規則》另有規定外,在受惠國境內,部分或者完全使用非受惠國原產(chǎn)材料進(jìn)行制造或者加工,所得貨物在《稅則》中的四位數級稅則歸類(lèi)發(fā)生變化的,應當視為原產(chǎn)于受惠國的貨物。

第七條 除《與我國建交的最不發(fā)達國家產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規則》另有規定外,在受惠國境內,部分或者完全使用非受惠國原產(chǎn)材料生產(chǎn)的貨物,其增值部分不低于所得貨物船上交貨價(jià)格(FOB)40%的,應當視為原產(chǎn)于該受惠國的貨物。
 
本條第一款所稱(chēng)貨物的增值部分應當按照下列方法計算比例:


貨物船上交貨價(jià)格(FOB)-非原產(chǎn)材料價(jià)格
———————————————————  ×100%≧40%
貨物船上交貨價(jià)格(FOB)


“非原產(chǎn)材料價(jià)格”,是指非受惠國原產(chǎn)材料的進(jìn)口成本、運至目的港口或者地點(diǎn)的運費和保險費(CIF)。原產(chǎn)地不明的材料按照最早可以確定的在受惠國境內為該材料實(shí)付或者應付的價(jià)格,計入非原產(chǎn)材料價(jià)格;該原產(chǎn)地不明材料由貨物生產(chǎn)商在受惠國境內獲得時(shí),從供應商倉庫運抵生產(chǎn)商所在地的運費、保費、包裝費及任何其他費用均不計入非原產(chǎn)材料價(jià)格。

本條規定中貨物船上交貨價(jià)格和非原產(chǎn)材料價(jià)格的計算應當符合《海關(guān)估價(jià)協(xié)定》。

第八條 下列微小加工或者處理不影響貨物原產(chǎn)地確定:

(一)為在運輸或者貯存期間使貨物保持良好狀態(tài)而進(jìn)行的加工或者處理;

(二)為便于貨物裝卸而進(jìn)行的加工或者處理;

(三)為便于貨物銷(xiāo)售而進(jìn)行的包裝、展示等加工或者處理;

(四)簡(jiǎn)單的稀釋、混合、干燥、裝配、分類(lèi)或者裝飾;

(五)動(dòng)物屠宰。

第九條 屬于《稅則》歸類(lèi)總規則三所規定的成套貨物,其中全部貨物均原產(chǎn)于某一受惠國的,該成套貨物即為原產(chǎn)于該受惠國;其中部分貨物非原產(chǎn)于該受惠國,但是非原產(chǎn)貨物的價(jià)格按照本辦法第七條確定的比例未超過(guò)該成套貨物價(jià)格15%的,該成套貨物仍應當視為原產(chǎn)于該受惠國。

第十條 在確定貨物的原產(chǎn)地時(shí),貨物生產(chǎn)過(guò)程中使用,本身不構成貨物物質(zhì)成分、也不成為貨物組成部件的下列材料或者物品,其原產(chǎn)地不影響貨物原產(chǎn)地的確定:

(一)燃料、能源、催化劑及溶劑;

(二)用于測試或者檢驗貨物的設備、裝置及用品;

(三)手套、眼鏡、鞋靴、衣服、安全設備及用品;

(四)工具、模具及型模;

(五)用于維護設備和廠(chǎng)房建筑的備件及材料;

(六)在生產(chǎn)中使用或者用于運行設備和維護廠(chǎng)房建筑的潤滑劑、油(滑)脂、合成材料及其他材料;
 
(七)在貨物生產(chǎn)過(guò)程中使用,未構成該貨物組成成分,但能夠合理表明其參與了該貨物生產(chǎn)過(guò)程的任何其他貨物。

第十一條 貨物適用稅則歸類(lèi)改變標準的,在確定貨物的原產(chǎn)地時(shí),與貨物一起申報進(jìn)口并在《稅則》中與該貨物一并歸類(lèi)的包裝、包裝材料和容器的原產(chǎn)地,以及正常配備的附件、備件、工具及介紹說(shuō)明性材料的原產(chǎn)地,不影響貨物原產(chǎn)地的確定。

貨物適用從價(jià)百分比標準的,在計算貨物的增值百分比時(shí),與貨物一起申報進(jìn)口并在《協(xié)調制度》中與該貨物一并歸類(lèi)的包裝、包裝材料和容器,以及正常配備的附件、備件、工具及介紹說(shuō)明性材料的價(jià)格應當予以計算。

第十二條 本辦法第三條所稱(chēng)“直接運輸”,是指申報享受特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇的進(jìn)口貨物從受惠國直接運輸至我國境內,途中未經(jīng)過(guò)中國和該受惠國以外的其他國家或者地區(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“其他國家或者地區”)。

貨物經(jīng)過(guò)其他國家或者地區運輸至我國境內,不論在運輸途中是否轉換運輸工具或者作臨時(shí)儲存,同時(shí)符合下列條件的,應當視為“直接運輸”:

(一)未進(jìn)入其他國家或者地區的貿易或者消費領(lǐng)域;

(二)該貨物在經(jīng)過(guò)其他國家或者地區時(shí),未做除裝卸或者其他為使貨物保持良好狀態(tài)所必需處理以外的其他處理;

(三)處于該國家或者地區海關(guān)的監管之下。

本條第二款規定情況下,相關(guān)貨物進(jìn)入其他國家或者地區停留時(shí)間最長(cháng)不得超過(guò)3個(gè)月。

第十三條 海關(guān)有證據證明進(jìn)口貨物有規避本辦法嫌疑的,該進(jìn)口貨物不得享受特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇。

第十四條 貨物申報進(jìn)口時(shí),進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人應當按照海關(guān)的申報規定填制《中華人民共和國海關(guān)進(jìn)口貨物報關(guān)單》,申明適用特惠稅率,并同時(shí)提交下列單證:

(一)由出口受惠國政府指定的原產(chǎn)地證書(shū)簽發(fā)機構(以下簡(jiǎn)稱(chēng)簽證機構)簽發(fā),并由該國海關(guān)加蓋印章的有效原產(chǎn)地證書(shū)(格式見(jiàn)附件)正本以及第二副本。

未提交有效原產(chǎn)地證書(shū)正本以及第二副本的,應當按照《中華人民共和國海關(guān)進(jìn)出口貨物優(yōu)惠原產(chǎn)地管理規定》的規定,就該進(jìn)口貨物是否具備原產(chǎn)資格向海關(guān)進(jìn)行補充申報。

(二)貨物的商業(yè)發(fā)票正本。

(三)貨物的運輸單證:

1.貨物從受惠國直接運輸至我國境內,進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人應當提交在出口受惠國簽發(fā)的運輸單證;

2.貨物經(jīng)過(guò)其他國家或者地區運輸至我國境內,進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人應當提交在出口受惠國簽發(fā)的聯(lián)運提單以及證明符合本辦法第十二條第二款規定的相關(guān)文件等;

受惠國為內陸國家,因運輸原因貨物必須從其他國家啟運的,進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人可以提交國際聯(lián)運始發(fā)的其他國家或者地區簽發(fā)的聯(lián)運提單、由出口受惠國運輸至簽發(fā)聯(lián)運提單的國家或者地區的運輸單證以及證明符合本辦法第十二條第二款規定的相關(guān)文件等;

3.在其他國家或者地區作臨時(shí)儲存的,進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人應當提交貨物全程運輸單證,以及臨時(shí)儲存貨物的國家或者地區海關(guān)出具的證明符合本辦法第十二條規定的文件。

第十五條 進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人按照第十四條規定就該進(jìn)口貨物具備受惠國原產(chǎn)資格向海關(guān)進(jìn)行補充申報的,海關(guān)可以根據進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人的申請,依法選擇按照該貨物適用的最惠國稅率、普通稅率或者其他稅率收取等值保證金后放行貨物,并按照規定辦理進(jìn)口手續,進(jìn)行海關(guān)統計。

第十六條 同時(shí)具備下列條件的,進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人可以自繳納保證金之日起1年內,向海關(guān)申請退還已繳納的等值保證金:

(一)進(jìn)口時(shí)已就進(jìn)口貨物具備原產(chǎn)資格向海關(guān)進(jìn)行補充申報,申明適用特惠稅率;

(二)提交有效原產(chǎn)地證書(shū)正本、第二副本及海關(guān)要求提供的與貨物進(jìn)口相關(guān)的其他文件。

進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人未在繳納保證金之日起1年內提出退還保證金申請的,海關(guān)應當立即辦理保證金轉為進(jìn)口稅款手續。海關(guān)統計數據同時(shí)作相應修改。

第十七條 享受特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇進(jìn)口貨物適用的原產(chǎn)地證書(shū)應當由一份正本和三份副本組成。副本包括第二副本、第三副本和第四副本,其中第二副本為海關(guān)認為必要時(shí)核查之用,第三副本應當由出口受惠國簽證機構留存,第四副本由出口人留存。

第十八條 原產(chǎn)地證書(shū)自簽發(fā)之日起1年內有效。

第十九條 進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人向海關(guān)提交的原產(chǎn)地證書(shū)應當同時(shí)符合下列條件:

(一)由簽證機構在貨物出口時(shí)或者出口后5日內簽發(fā);

(二)符合本辦法附件所列格式,以英文填制;

(三)符合與受惠國通知中國海關(guān)的印章樣本相符等安全要求;

(四)具有出口受惠國海關(guān)加蓋的印章;

(五)所列的一項或者多項貨物為同一批次的進(jìn)口貨物;

(六)具有不重復的原產(chǎn)地證書(shū)編號;

(七)注明確定貨物具有原產(chǎn)資格的依據;

(八)證書(shū)在其有效期內。

第二十條 海關(guān)對原產(chǎn)地證書(shū)的真實(shí)性、相關(guān)貨物是否原產(chǎn)于相關(guān)受惠國或者是否符合本辦法其他規定產(chǎn)生懷疑時(shí),海關(guān)總署可以直接或者通過(guò)中國駐相關(guān)受惠國使領(lǐng)館經(jīng)濟商務(wù)參贊處(室)向受惠國海關(guān)或者原產(chǎn)地證書(shū)簽證機構提出核查要求,并要求其在自收到核查要求之日起的180日內予以答復。必要時(shí),經(jīng)受惠國相關(guān)主管部門(mén)同意,海關(guān)總署可派員訪(fǎng)問(wèn)受惠國的出口商或者生產(chǎn)商所在地,對受惠國主管機構的核查程序進(jìn)行實(shí)地考察。

未能在上述期限內收到答復的,該貨物不得適用特惠稅率。

在等待受惠國原產(chǎn)地證書(shū)核查結果期間,依照進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人的申請,海關(guān)可以依法選擇按照該貨物適用的最惠國稅率、普通稅率或者其他稅率收取等值保證金后放行貨物,并按規定辦理進(jìn)口手續、進(jìn)行海關(guān)統計。核查完畢后,海關(guān)應當根據核查結果,立即辦理退還保證金手續或者辦理保證金轉為進(jìn)口稅款手續,海關(guān)統計數據應當作相應修改。

對國家限制進(jìn)口或者有違法嫌疑的進(jìn)口貨物,海關(guān)在原產(chǎn)地證書(shū)核查完畢前不得放行。

第二十一條 原產(chǎn)地證書(shū)被盜、遺失或者損毀,并且未經(jīng)使用的,進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人可以要求該進(jìn)口貨物的出口人憑原產(chǎn)地證書(shū)第四副本向受惠國原簽證機構書(shū)面申請在原證書(shū)正本有效期內簽發(fā)經(jīng)核準的原產(chǎn)地證書(shū)副本。該副本應當在備注欄注明“原產(chǎn)地證書(shū)正本(編號____日期_____)經(jīng)核準的真實(shí)副本”字樣。經(jīng)核準的原產(chǎn)地證書(shū)副本向海關(guān)提交后,原產(chǎn)地證書(shū)正本失效。

原產(chǎn)地證書(shū)正本已經(jīng)使用的,經(jīng)核準的原產(chǎn)地證書(shū)副本無(wú)效。

第二十二條 有下列情形之一的,原產(chǎn)地證書(shū)可以在貨物出口之日起12個(gè)月內予以補發(fā):

(一)由于不可抗力沒(méi)有在貨物出口時(shí)或者出口后5日內簽發(fā)原產(chǎn)地證書(shū)的;

(二)授權機構確信已簽發(fā)原產(chǎn)地證書(shū),但由于不符合本辦法第十九條規定,原產(chǎn)地證書(shū)在進(jìn)口時(shí)未被接受的。

補發(fā)的原產(chǎn)地證書(shū)應當注明“補發(fā)”字樣。本條第一款第(一)項情形下,補發(fā)證書(shū)自貨物實(shí)際出口之日起1年內有效;在第一款第(二)項情形下,補發(fā)證書(shū)的有效期應當與原原產(chǎn)地證書(shū)的有效期相一致。

第二十三條 具有下列情形之一的,進(jìn)口貨物不適用特惠稅率:

(一)進(jìn)口貨物的原產(chǎn)地不符合本辦法規定的;

(二)貨物申報進(jìn)口時(shí),進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人沒(méi)有提交有效的原產(chǎn)地證書(shū)正本以及第二副本,也未就進(jìn)口貨物是否具備受惠國原產(chǎn)資格進(jìn)行補充申報的;

(三)原產(chǎn)地證書(shū)所用的簽證機構印章與海關(guān)備案資料不一致的;

(四)原產(chǎn)地證書(shū)所列貨物與實(shí)際進(jìn)口貨物不符的;

(五)自受惠國海關(guān)或者簽證機構收到原產(chǎn)地核查請求之日起180日內,海關(guān)沒(méi)有收到受惠國海關(guān)或者簽證機構答復結果,或者該答復結果未包含足以確定原產(chǎn)地證書(shū)真實(shí)性或者貨物真實(shí)原產(chǎn)地信息的;

(六)進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人存在其他不遵守本辦法有關(guān)規定行為的。

第二十四條 海關(guān)對依照本辦法規定獲得的商業(yè)秘密依法負有保密義務(wù)。未經(jīng)進(jìn)口貨物收貨人同意,海關(guān)不得泄露或者用于其他用途,但是法律、行政法規及相關(guān)司法解釋另有規定的除外。

第二十五條 違反本辦法,構成走私行為、違反海關(guān)監管規定行為或者其他違反《海關(guān)法》行為的,由海關(guān)依照《海關(guān)法》和《中華人民共和國海關(guān)行政處罰實(shí)施條例》的有關(guān)規定予以處理;構成犯罪的,依法追究刑事責任。

第二十六條 本辦法下列用語(yǔ)的含義:

“受惠國”,是指與中國簽有對最不發(fā)達國家特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇換文的國家或者地區;

“材料”,是指在生產(chǎn)另一貨物的過(guò)程中所使用的貨物,包括任何組件、成分、原材料、零件或者部件;

“原產(chǎn)材料”,是指滿(mǎn)足本辦法所列原產(chǎn)地規則要求,在生產(chǎn)另一貨物的過(guò)程中所使用的貨物;

“生產(chǎn)”,是指貨物獲得的方法,包括貨物的種植、飼養、提取、采摘、采集、開(kāi)采、收獲、捕撈、誘捕、狩獵、制造、加工或者裝配;

海關(guān)估價(jià)協(xié)定”,是指作為《馬拉喀什建立世貿組織協(xié)定》一部分的《關(guān)于履行1994年關(guān)稅與貿易總協(xié)定第7條的協(xié)定》。

第二十七條 本辦法由海關(guān)總署負責解釋。

第二十八條 本辦法自2010年7月1日起施行。









鄭州外資企業(yè)服務(wù)中心微信公眾號

掃描二維碼 關(guān)注我們




本文鏈接:http://jumpstarthappiness.com/law/7425.html

本文關(guān)鍵詞: 海關(guān)總署, 修改, 海關(guān), 最不發(fā)達國家, 特別優(yōu)惠關(guān)稅, 待遇, 進(jìn)口貨物, 原產(chǎn)地, 管理辦法, 決定, 海關(guān)總署令, 第210號

最新政策
大鸡巴网站_国产av一级片_午夜18 视频在线观看_黄片视频无码