《湖北省實(shí)施〈中華人民共和國歸僑僑眷權益保護法〉辦法》(2020年修訂版全文)

瀏覽量:          時(shí)間:2020-08-09 02:21:38

湖北省實(shí)施〈中華人民共和國歸僑僑眷權益保護法〉辦法









(1994年10月12日湖北省第八屆人民代表大會(huì )常務(wù)委員會(huì )第九次會(huì )議通過(guò);根據2003年7月25日湖北省第十屆人民代表大會(huì )常務(wù)委員會(huì )第四次會(huì )議《關(guān)于修改〈湖北省實(shí)施“中華人民共和國歸僑僑眷權益保護法”辦法〉的決定》第一次修正;根據2010年7月30日湖北省第十一屆人民代表大會(huì )常務(wù)委員會(huì )第十七次會(huì )議《關(guān)于集中修改、廢止部分省本級地方性法規的決定》第二次修正;根據2014年9月25日湖北省第十二屆人民代表大會(huì )常務(wù)委員會(huì )第十一次會(huì )議《關(guān)于集中修改、廢止部分省本級地方性法規的決定》第三次修正;根據2020年6月3日湖北省第十三屆人民代表大會(huì )常務(wù)委員會(huì )第十六次會(huì )議《關(guān)于集中修改、廢止涉及取消證明事項的部分省本級地方性法規的決定》第四次修正)





第一條 為了保護歸僑、僑眷的合法權益,根據《中華人民共和國歸僑僑眷權益保護法》和《中華人民共和國歸僑僑眷權益保護法實(shí)施辦法》的規定,結合本省實(shí)際,制定本辦法。

第二條 華僑是指定居在國外的中國公民。歸僑是指回國定居的華僑。

僑眷是指華僑、歸僑在國內的眷屬,包括:華僑、歸僑的配偶,父母,子女及其配偶,兄弟姐妹,祖父母、外祖父母,孫子女、外孫子女,以及同華僑、歸僑有長(cháng)期撫養關(guān)系的其他親屬。

歸僑、僑眷的身份,由其戶(hù)籍所在地的縣級以上(含縣級,下同)地方人民政府僑務(wù)部門(mén)根據其所在工作單位、街道辦事處或者鄉(鎮)人民政府出具的證明審核認定;必要時(shí)可以由我國駐外國的外交代表機關(guān)、領(lǐng)事機關(guān)或者歸國華僑聯(lián)合會(huì )組織提供協(xié)助。

華僑、歸僑去世后,其國內眷屬的僑眷身份不變;因婚姻、撫養關(guān)系取得僑眷身份的,在其依法解除婚姻關(guān)系或者撫養關(guān)系后,其僑眷身份自行喪失。

同華僑、歸僑有5年以上撫養關(guān)系的其他親屬,且申請僑眷身份時(shí)仍保持撫養關(guān)系的,其僑眷身份由公證機關(guān)出具撫養公證文書(shū)后審核認定。

第三條 歸僑、僑眷依法享有憲法和法律規定的公民的權利,并履行憲法和法律規定的公民的義務(wù)。

國家機關(guān)、人民團體、企業(yè)事業(yè)單位、基層群眾性自治組織,應當依照法律、法規的規定,落實(shí)僑務(wù)政策,保護歸僑、僑眷的合法權益。

第四條 本省各級人民政府僑務(wù)部門(mén)負責管理本行政區域內的僑務(wù)工作,對保護歸僑、僑眷合法權益的工作負有統籌、協(xié)調、督促、檢查的職責。

第五條 本省各級歸國華僑聯(lián)合會(huì )是歸僑、僑眷依法成立的人民團體,代表歸僑、僑眷的利益,依法維護歸僑、僑眷的合法權益。

歸僑、僑眷可以依法組織其他社會(huì )團體。

歸僑、僑眷依法組織的社會(huì )團體的合法權益受法律保護,其依法擁有的財產(chǎn),任何組織或者個(gè)人不得侵犯。

第六條 省人民代表大會(huì )和歸僑、僑眷人數較多的地方人民代表大會(huì ),應當有適當名額的歸僑、僑眷代表。

第七條 華僑要求回本省定居的,應當按照《中華人民共和國歸僑僑眷權益保護法實(shí)施辦法》的規定辦理有關(guān)手續。

第八條 經(jīng)批準回本省定居的華僑,各級人民政府和有關(guān)部門(mén)應當按照下列規定給予安置:

(一)對回本省定居的華僑科技人員,凡未達到退休年齡的,應當根據本人專(zhuān)長(cháng)和雙向選擇的原則優(yōu)先安置;

(二)對出境定居不滿(mǎn)1年復歸,出境前有工作單位且出境時(shí)辦理了離職手續的,原工作單位或原工作單位的上一級主管部門(mén)應當負責安置;

(三)對回到農村定居、從事農業(yè)生產(chǎn)的,當地人民政府應當為其生產(chǎn)和生活提供方便;

(四)對其他回省定居的,其居住地人民政府應當妥善安置。

第九條 原籍不在本省,根據國家有關(guān)規定經(jīng)批準來(lái)本省定居的華僑,各級人民政府和有關(guān)部門(mén)參照本辦法第七條、第八條的規定執行。

第十條 鼓勵華僑采取兼職、咨詢(xún)、講學(xué)、科研和技術(shù)合作、技術(shù)入股、投資興辦企業(yè)等形式,來(lái)本省創(chuàng )業(yè)、工作或者服務(wù),并享受?chē)液褪∮嘘P(guān)優(yōu)惠待遇。

各級人民政府及其有關(guān)部門(mén)應當及時(shí)為在本省創(chuàng )業(yè)、工作或者服務(wù)的華僑落實(shí)有關(guān)優(yōu)惠政策。

第十一條 歸僑、僑眷職工依法享有國家規定的養老、醫療、失業(yè)、工傷、生育等社會(huì )保障權益。用人單位和歸僑、僑眷職工應當依法參加當地的社會(huì )保險,繳納社會(huì )保險費用。各級社會(huì )保險經(jīng)辦機構必須按時(shí)足額支付歸僑、僑眷職工依法享受的各項社會(huì )保險金。

對離休、退休、退職的歸僑、僑眷的離休金、退休金、退職金和歸僑、僑眷退休生活津貼,應當按時(shí)足額發(fā)放。

持有非農業(yè)戶(hù)口的歸僑、僑眷,凡共同生活的家庭收入低于當地城市居民生活保障標準的,應當確保其享受當地城市居民最低生活保障待遇,并由市(縣、市轄區)人民政府再給予一定數額的生活補貼;對喪失勞動(dòng)能力又無(wú)經(jīng)濟來(lái)源或者生活確有困難的持有農業(yè)戶(hù)口的歸僑、僑眷,由市(縣、市轄區)人民政府給予適當救濟。

各級人民政府應當把扶持貧困歸僑、僑眷脫貧致富納入本地扶貧工作整體規劃,在項目和資金等方面優(yōu)先安排。

第十二條 歸僑、僑眷可以依法以各種形式投資興辦工商企業(yè)。歸僑、僑眷興辦企業(yè)的財產(chǎn)所有權及其他合法權益受法律保護。

本省各級人民政府應當鼓勵和支持歸僑、僑眷利用自身優(yōu)勢,引進(jìn)資金、技術(shù)和人才,促進(jìn)當地經(jīng)濟發(fā)展;對歸僑、僑眷以獨資、合資、合作形式興辦的企業(yè),應當按照國家和本省的現行規定給予優(yōu)惠。

第十三條 歸僑、僑眷投資開(kāi)發(fā)荒山、荒地、灘涂或者從事農、林、牧、副、漁業(yè)生產(chǎn),各級人民政府應當給予支持,其依法取得的土地使用權及其他合法權益受法律保護。

第十四條 歸僑、僑眷接受境外親友贈與直接用于工農業(yè)生產(chǎn)、加工、維修的小型生產(chǎn)工具,以及經(jīng)批準進(jìn)口的優(yōu)良種苗、種畜、種禽、種蛋等,按照國家有關(guān)規定辦理。

第十五條 歸僑、僑眷在本省興辦公益事業(yè),各級人民政府應當給予支持和保護。

歸僑、僑眷興辦公益事業(yè),當地人民政府應當尊重興辦者的意愿,經(jīng)過(guò)協(xié)商議定的所興辦項目的用途、命名等,未征得興辦者的同意,不得隨意更改,其資金不得侵占或者挪用。

歸僑、僑眷接受境外親友贈與的物資,直接用于公益事業(yè)的,由舉辦該項公益事業(yè)的組織提出申請,經(jīng)有關(guān)主管部門(mén)核準,依照法律、行政法規的規定享受減征或者免征關(guān)稅和進(jìn)口環(huán)節增值稅的待遇。

第十六條 歸僑、僑眷在本省境內依法擁有的私有房屋,受法律保護。歸僑、僑眷對其私有房屋,依法享有占有、使用、收益和處分的權利,任何組織或者個(gè)人都不得侵占或者非法拆遷。

第十七條 凡單位或者個(gè)人租用歸僑、僑眷私有房屋,必須事先征得產(chǎn)權人的同意,按規定簽訂租賃合同,并到房屋所在地的房地產(chǎn)管理機關(guān)登記備案。

租賃合同終止時(shí),承租人應當將房屋退還給出租人。承租人愿意繼續租賃,出租人表示同意的,應當續簽租賃合同。

承租人違反租賃合同的,出租人可以解除租賃合同,收回房屋使用權。

第十八條 因公共利益需要征收歸僑、僑眷私有房屋的,市、縣級人民政府及其房屋征收部門(mén)應當依照有關(guān)法律法規的規定,作出征收決定,簽訂征收補償協(xié)議,并給予妥善安置補償。

第十九條 歸僑、華僑子女、歸僑子女報考各類(lèi)學(xué)校,享受以下照顧:

(一)報考普通高等學(xué)校的,在所報錄取學(xué)校投檔分數線(xiàn)下降低10分投檔;

(二)報考成人高等學(xué)校的,在所報錄取學(xué)校投檔分數線(xiàn)下降低20分投檔;

(三)報考普通高中的,在其考試總分基礎上加5分。

第二十條 歸僑、僑眷在本省就業(yè)的,各級人民政府及其有關(guān)部門(mén)應當在職業(yè)培訓、向用人單位推薦等方面對其予以扶持和幫助。用人單位對符合錄用條件的歸僑、僑眷應優(yōu)先錄用。

對已失業(yè)的歸僑、僑眷職工,當地人民政府及其有關(guān)部門(mén)、企事業(yè)單位應當在同等條件下優(yōu)先培訓,優(yōu)先推薦,優(yōu)先錄用,幫助其再就業(yè)。

第二十一條 歸僑,華僑、歸僑的配偶、子女、孫子女、外孫子女、兄弟姐妹及其子女,申請自費出國留學(xué),符合國家有關(guān)規定的,有關(guān)部門(mén)應當優(yōu)先審批。對其中具有大學(xué)或者大學(xué)以上學(xué)歷的,按國家有關(guān)規定應當給予優(yōu)惠待遇。

第二十二條 歸僑,華僑、歸僑的配偶、子女、孫子女、外孫子女、兄弟姐妹及其子女,獲準自費出國留學(xué),本人屬在職職工的,自獲準離境之日起,可以保留公職1年;屬于高等院校在校學(xué)生的,其學(xué)籍管理按照有關(guān)規定辦理,本人要求保留學(xué)籍的,可以保留學(xué)籍1年。

歸僑、僑眷自費出國學(xué)習,學(xué)成回國要求國家安排工作的,按照公派留學(xué)生對待。

第二十三條 國家或者有關(guān)單位派出公費留學(xué)生要求回省工作,屬于歸僑、僑眷的,在同等條件下優(yōu)先安排。

第二十四條 華僑子女在國內監護人所在地就讀幼兒園、中小學(xué)的,應當視同就讀地居民子女辦理就學(xué)手續,收費按國家和省有關(guān)規定執行。

第二十五條 歸僑、僑眷的合法僑匯收入,受?chē)曳杀Wo。經(jīng)辦僑匯的銀行應當及時(shí)兌付僑匯,任何單位和個(gè)人都不得強索、侵吞、冒領(lǐng)、凍結、截留和克扣。

歸僑、僑眷依法享有使用僑匯的自由,任何單位和個(gè)人不得干涉。

第二十六條 歸僑、僑眷因繼承或者接受境外親友的遺產(chǎn)或者贈與以及處理其在境外的財產(chǎn)需要辦理有關(guān)手續的,有關(guān)部門(mén)應當按照國家有關(guān)規定及時(shí)辦理,并提供必要的幫助。

第二十七條 歸僑、僑眷與境外親友的合法聯(lián)系與往來(lái)受法律保護。任何組織或者個(gè)人不得非法限制和干涉,有關(guān)單位和部門(mén)應當提供方便。

任何單位或者個(gè)人不得毀棄、隱匿或者私拆歸僑、僑眷的郵件。歸僑、僑眷的郵件發(fā)生丟失、損毀、內件短少的,郵政企業(yè)應當按照有關(guān)法律、法規的規定給予賠償,或者及時(shí)采取補救措施。

第二十八條 歸僑、僑眷向戶(hù)口所在地公安機關(guān)提出出境申請,公安機關(guān)應當在規定期限內作出審批決定,并且通知申請人。

申請人在規定期限內未收到審批決定通知的,有權提出查詢(xún),公安機關(guān)應當及時(shí)作出答復。

歸僑、僑眷因境外親屬病危、死亡或者限期處理境外財產(chǎn)等特殊情況急需出境,并符合出境條件的,公安機關(guān)應當優(yōu)先辦理手續。

第二十九條 國家機關(guān)、人民團體和國有及其控股企業(yè)事業(yè)單位的歸僑、僑眷職工經(jīng)批準出境探親的,可以按照有關(guān)規定享受探親假和報銷(xiāo)國內旅費;探親假期間的工資和補貼,享受?chē)鴥绕渌毠ぬ接H的同等待遇;境外的旅費和在境外的醫療費自理。

非國有及其控股企業(yè)事業(yè)單位的歸僑、僑眷職工獲準出境探親的,參照前款規定辦理。

歸僑、僑眷出境探望在境外定居的子女,享受?chē)乙幎ǖ年P(guān)于已婚歸僑、僑眷出境探望父母的同等待遇。

第三十條 國家機關(guān)、人民團體和國有及其控股企業(yè)事業(yè)單位的歸僑、僑眷職工,申請出境定居并離職的,其離職手續的辦理和離職金的發(fā)放,按照國家的有關(guān)規定辦理;發(fā)放的離職金可以按照有關(guān)規定兌換外幣匯出或攜帶出境。

國家機關(guān)、人民團體和國有及其控股企業(yè)事業(yè)單位的離休、退休、退職的歸僑、僑眷職工出境定居后,可以按照規定委托親友或者采取其他方式定期向有關(guān)機構提出申請,經(jīng)核實(shí)后,繼續領(lǐng)取離休金、退休金、退職金等補貼,并允許兌換外幣匯出境外。

非國有及其控股企業(yè)事業(yè)單位的歸僑、僑眷職工申請離職出境定居或者退休、退職的歸僑、僑眷職工出境定居的,其離職金、退休金、退職金的發(fā)放事項,可以參照本條第一款、第二款的規定辦理。

第三十一條 歸僑、僑眷申請出境,各單位不得作出損害其合法權益的規定。在獲得前往國家(地區)的入境簽證前,所在單位不得因其申請出境而要求其停職、停薪、離職、免職或者退學(xué),不得自行規定收取保證金、抵押金。

第三十二條 歸僑、僑眷全家獲準出境定居的,可以要求保留原承租居住的公房1年。離休、退休的歸僑、僑眷職工獲準出境定居的,在房改中享受?chē)鴥绕渌毠ね鹊拇觥?br />
歸僑、僑眷出境探親因私逾假未歸,或者作為公房承租人自費出國留學(xué),申請保留公有房屋租賃使用權的,在交納租金的前提下,可以保留3年。

獲準出境定居的歸僑、僑眷出境前,按照國家和地方的房改政策購買(mǎi)的住房,出境定居后房產(chǎn)權屬不變。

第三十三條 歸僑、僑眷職工出境定居后1年內又回本省定居,按照國家有關(guān)規定經(jīng)批準安排工作的,退回離職金,且補足出境期間的養老保險金后,其工齡可以連續計算。出境在1年以上的,參照本辦法第八條的規定執行,其出境前的工齡和入境后的工齡合并計算連續工齡。

第三十四條 在國家機關(guān)、人民團體、企業(yè)事業(yè)單位工作的歸僑,在人員精簡(jiǎn)、企業(yè)改制中應當照顧,妥善安排。

第三十五條 對違反本辦法,有下列行為之一的,視情節輕重,由有關(guān)主管部門(mén)給予批評教育、責令改正、處分或者行政處罰;構成犯罪的,由司法機關(guān)依法追究刑事責任:

(一)侵占、破壞歸僑、僑眷合法組織的財產(chǎn)的;

(二)侵害歸僑、僑眷興辦企業(yè)的合法權益的;

(三)侵占或非法拆除歸僑、僑眷房屋的;

(四)敲詐、勒索歸僑、僑眷財物的;

(五)侵害歸僑、僑眷通訊自由和通信秘密的;

(六)停發(fā)、扣發(fā)、侵占或者挪用出境定居的歸僑、僑眷的離休金、退休金、退職金、養老金的;

(七)侵害歸僑、僑眷其他合法權益的。

第三十六條 歸僑、僑眷在其合法權益受到侵害時(shí),有權要求僑務(wù)行政主管部門(mén)或者其他有關(guān)部門(mén)依法處理,受理部門(mén)應當在接到書(shū)面要求之日起30日內處理,并將處理結果告知申請人;歸僑、僑眷也可以依法向人民法院提起訴訟。

第三十七條 國家機關(guān)工作人員玩忽職守或者濫用職權,致使歸僑、僑眷合法權益受到損害的,其所在單位或者上級主管機關(guān)應當責令改正或者給予處分;構成犯罪的,依法追究刑事責任。

第三十八條 香港、澳門(mén)同胞及外籍華人居住在本省的眷屬合法權益的保護,參照本辦法執行。

第三十九條 本辦法自公布之日起施行。









鄭州外資企業(yè)服務(wù)中心微信公眾號

掃描二維碼 關(guān)注我們




本文鏈接:http://jumpstarthappiness.com/policy/89251.html

本文關(guān)鍵詞: 湖北省, 實(shí)施, 歸僑僑眷權益保護法, 辦法, 2020年, 修訂版, 全文

最新政策
大鸡巴网站_国产av一级片_午夜18 视频在线观看_黄片视频无码